ЦЕЛЬ моего исследования: узнать роль древних языков в дореволюционной гимназии, какие языки называются древними, как и кто преподавал их в Евпатории.
В начале XIX века с образовательными проектами Александра I начала складываться система среднего образования. Каждый губернский город должен был иметь гимназию. Так в Симферополе в 1812 году появилась первая в Крыму гимназия. Учебное заведение со статусом «классическая гимназия» обязательно имело в учебном плане древние языки как базисные предметы. Например, в Керченской мужской гимназии в 1871 году латинский язык изучался с 1 по 8 классы, начиная с 8 часов в неделю в начальных классах – до 6 часов в последующих классах. Всего 23,8% учебного времени от общего количества недельных часов. В частной гимназии М. Волошенко в Симферополе в 1905-1906 учебном году латинский язык составлял 4,8%, а в 1910-1911 годах здесь же латинский преподавался с 3-го класса и до выпуска по 5 часов в неделю – всего13,5%.недельных часов.
Анализ учебных планов женских гимназий Керчи, Ялты и Евпатории показывает, что латинский язык там не преподавался. Однако в Евпаторийском женском трёхклассном училище 2-ого разряда с приготовительным классом, образованном 15 августа 1869 года при евпаторийском уездном училище, уже в 1870 году были введены дополнительные курсы латинского, французского, немецкого языков по программе первых трёх классов училища. Латинский язык здесь изучали до 1874 года, и преподавал этот предмет Иван Плакида. Уточняю: именно женское трёхклассное училище в 1973/74 году было положено в основу нашей формирующейся женской прогимназии.
Евпаторийская мужская гимназия работала по учебным планам классических гимназий с древними языками. В 1903 году в учебном плане Евпаторийской гимназии греческий язык вообще отсутствовал. Но латинский преподавался с третьего класса до выпуска по 5 часов в неделю. В 1905/1906 учебном году греческий язык могли изучать только желающие. Но уже в 1905/1906 учебном году, например, выпускной 8-ой класс имел следующее недельное расписание:
Закон Божий – 2 часа;
Русский язык – 4 часа;
Латинский язык – 5 часов;
Греческий язык – 6 часов;
Математика – 3 часа;
Физика – 2 часа;
История – 2 часа;
Немецкий язык – 2 часа;
Французский язык – 3 часа. Всего 29 часов. Как видим, из 29 недельных часов 11 (!) уроков выпадало на латынь и греческий язык.
Положение латинского языка в гимназии было стабильнее греческого, его преподаванию всегда уделялось серьезное внимание. Одесское руководство в 1912 – 1913 учебном году интересовалось оснащенностью Евпаторийской гимназии и запрашивало списки имеющихся пособий по изучению античной культуры, приобретённых на 1-ое января 1913 года. На испытаниях по латинскому языку абитуриентам гимназии предъявлялись высокие требования. Одним из заданий, например, был письменный перевод отрывка с латинского языка на русский из сочинения изучаемых авторов. Основной целью изучения древних языков было – знакомство с литературными произведениями, с красотой слога античных текстов, с духом и бытом древних греков и римлян. Текстами для чтения служили главы из произведений знаменитых римских и греческих авторов: Цезаря, Тита Ливия, Геродота, Ксенофонта, Горация, Вергилия, Гомера и других писателей.
По каким учебникам и источникам работали в дореволюционной гимназии?
Вот сведения о библиотечном фонде гимназии.
По рекомендации Попечителя Одесского учебного округа в феврале 1904 года в библиотеки были выписаны следующее.
Введение в историю Греции. Лекции профессора В. Бузескула. Харьков. 1903 года.
Латинский язык. Гораций. Изданные стихотворения. Оды, эподы. Объяснил О.А. Шебор.
Тит Ливий. Книги.
В 1903-1904 учебном году были введены такие новые учебники.
– Латинский язык. Гораций. Избранные стихотворения. Оды, эподы. Объяснил О.А. Шебор. Изд. 2-е, испр. СПб, 1900 г.
– Тит Ливий. Книга XXI. Нашествие Аннибала. Объяснил Зелинский Ф.Ф. Изд. 3-е, СПб, 1901 г.
– Греческий язык. Гомер. Илиада в сокращении, вып. I. Обработал Г.О. фон Гаазе. СПб, 1897 г.
– Платон. Апология Сократа. Объяснил Поспишиль. Изд. 4-е, СПб, 1897. Софокл. Царь Эдип. Объяснил Ф. Зелинский. СПб, 1896 г. изд. 2-е.-
– История. Гуревич Я. Истории Греции и Рима. Изд. 7-е, испр., СПб, 1899.-
Древние языки в Евпаторийской мужской гимназии преподавали В. В. Фёдоров, В. Ф. Штифтар, позже М. И. Горлов и другие.
Можно уверенно говорить, что личность преподавателя Владимира Фёдоровича Штифтара поражает и сегодня, тем более тех, кто исследует историю нашей гимназии.
Владимир Штифтар родился 24 декабря 1880 года в Калуге в семье преподавателя гимназии статского советника, награждённого орденом Владимира IV степени Федора Матвеевича Штифтара и Юлии Андреевны, по вероисповеданию православных. В советское время, в 1920-е годы, мама Юлия Андреевна тоже учительствовала.
Окончив Калужскую гимназию, а затем институт князя Безбородко в Нежине, он, как и его отец, стал преподавателем гимназии.
Аттестат зрелости, выданный гимназией, не даёт основания говорить об особенных способностях или чем-то выделить выпускника: в документе только Закон Божий оценен высшим баллом. Но совершенно очевидно, что он проявил усердие в изучении греческого языка (оценка «4») и латинского (тоже «4»). По остальным предметам в документе стоит классическое дореволюционное «удовлетворительно». В Нежинском историко-филологическом институте Владимир Штифтар своё кандидатское сочинение списал о греческой словесности.
По направлению Департамента Народного Просвещения летом 1904 года в Евпаторийскую мужскую гимназию прибыл молодой учитель Владимир Фёдорович Штифтар, выпускник историко-филологического института князя Безбородко в Нежине. Он должен был 1 августа приступить к службе в гимназии на вакантную должность преподавателем древних языков и законоведения в чине VIII класса. Его содержание составляло 1510 рублей в год.
Один из выпускников Евпаторийской гимназии, крымский эстонец Оттомар Лааман, одноклассник Ильи Сельвинского, хорошо запомнил внешность учителя Штифтара.
По его описанию, это был коренастый мужчина, небольшого роста. Волосы щетиной торчали на его голове, за что мальчишки прозвали учителя Кукушкой. Педагог был очень требователен, но авторитетен и уважаем. Иногда, возмущаясь ответом ученика, он не стеснялся в выражениях.
Евпаторию молодой педагог полюбил, работал увлечённо. Был даже отмечен своим руководством в Одессе как не пропустивший ни одного урока в течение второго полугодия 1904 года. Бывшая греческая колония – Евпатория – давала его свежим знаниям творческий выход. Его увлечением была архитектура и археология, – вспоминал От. Лааман. – Даже книгу издал об архитектуре Евпатории.
«Удивительно, как он, а не учитель истории, знакомил нас с историей и археологией города, с археологическими раскопками в песчаном грунте между Карантином и Новым городом», – зафиксировано в его воспоминаниях. Специалисты-археологи подтверждают даже научные открытия местного учителя на раскопках Керкенитиды.
Вскоре Евпатория стала для В.Ф. Штифтара родным: здесь он создал семью, здесь в 1917 году родился сын Владимир. Согласно архивным сведениям он проживал с женой Софьей Николаевной, 34 лет, и тёщей по адресу ул. Гоголевская, 7, в доме Обуховского. Был награждён орденом Станислава II ступени.
В нашем городе учитель пережил 2 революции, I Мировую войну и трагическую Гражданскую. Во время Первой мировой войны был освобождён от воинской службы, не принимал участие и в Гражданской. Ни к какой партии не примкнул, остался беспартийным. После прихода большевиков любимых древних языков в учебном расписании советской школы не стало, поэтому Владимир Фёдорович преподавал русский язык и литературу в Евпаторийской советской школе II степени № 3, которая занимала тогда здание Караимского Александровского духовного училища по адресу улица Школьная (сегодня Бартенева), 5. И одновременно приступил к службе архивариусом по совместительству. Наверное, до самой войны, до 1941 года, он преподавал в той же школе № 3 вплоть до её закрытия с приходом оккупантов в Евпаторию.
Сегодня мы знаем, что гимназический учитель В.Ф. Штифтар занимался наукой и активно публиковался. Ему принадлежит авторство книги о Евпатории, тема которой не древние языки, а дачный архитектурный пейзаж в Евпатории. В читальном зале Пушкинской библиотеки есть книга из личной библиотеки нашего выдающегося учителя Штифтара.
Согласно «Акту комиссии по установлению и рассмотрению злодеяний, совершённых немецко-фашистскими захватчиками в период оккупации Евпатории», среди 12 150 расстрелянных были казнены Штифтар Владимир Фёдорович, 1880 г. р., русский, сын православных, и Штифтар Кирилл Владимирович, 1917 г.р., русский – из Евпатории.
Вывод: исследовав материал об изучении древних языков в дореволюционной Евпаторийской мужской гимназии и о жизни выдающегося преподавателя древних языков В. Ф. Штифтаре, я открыла для себя, что в древние языки, то есть латинский и греческий, изучались основательно, занимая большое количество учебного времени гимназистов. Эти предметы вели очень образованные учителя. А историю жизни В. Ф. Штифтара, учителя и ученого, обязан знать каждый гимназист нашей школы.
Источники
– Книга Скорби – Симферополь: Таврида, 2001. – 464 с. С. 180.
– Никифорова Л.Л. Преподаватель древних языков В. Ф. Штифтар: в поисках «русской античности» (на правах рукописи).
– Никифорова Л. Л. История мужской и женской гимназий (на правах рукописи).
– Никифорова Л. Л. “Это у моря над ветром тугим жужжала наша гимназия” – Вестник Крымских чтений И. Л. Сельвинского: Илья Сельвинский и этническое многообразие поэзии XX-XXI веков: Вып. 13-14: сб. науч. ст. / гл. ред. С. О. Курьянов, сост. Л. И. Дайнеко. – Белгород: КОНСТАНТА; Симферополь, 2017. – 328 с. С. 5-25.
– Становление и развитие гимназического образования в Крыму (XIX – начало XX века): монография/под общ. ред. А. В. Глузмана, Л. И. Редькиной, А. А. Шеляговой. – Симферополь: ИТ «АРИАЛ», 202. – 336 с.
– Штейн В. Краткая историческая записка об Евпаторийском Уездном Училище (1852-1887) //А. Дьяконов. Общий очерк состояния народных училищ Таврической губернии за 1887 год. Бердянск: тип. Э. Килиус и К, 1887. – 176 с.-
– Штифтар В. Дачный архитектурный пейзаж в Евпатории/ В. Штифтар. Оттиск из сборника 3 «По Крыму» Симферопольского Общества Естествоиспытателей и Любителей Природы. 1916 г. Симферополь – Типография Таврического Губернского Земства. 1916 г.
– http://www.krimoved-library.ru/books/kutaysov-kerkinitida3.html
Исследователь Арина Прокопшина,
ученица 6-Б класса, 2021 г.